職位說明
工作職責:
1.負責撰寫、翻譯、審校校辦各類中英文文件;
2.處理大學重要或緊急文檔翻譯及審校;
3.負責建立語言風格指南及術語庫;
4.完成部門領導交代的其他工作任務。
崗位要求:
1.本科及以上學歷,3年以上中英撰稿或翻譯相關工作經驗,優(yōu)秀應屆生可放寬對工作經驗的要求;
2.專業(yè)背景:英語語言、英語文學、翻譯專業(yè)優(yōu)先,出色的中英文聽說讀寫能力,托福108分以上(寫作單項不低于25)或雅思8分以上(寫作單項不低于7)或其他同等英文水平證明;
3.為人正直,熱愛文字工作,對語言有較高的敏感度,有良好的服務意識,良好的團隊協(xié)作精神,學習能力強;
4.有較強的組織、協(xié)調、溝通、人際交往能力以及敏銳的洞察力;
5.具有很強的計劃和執(zhí)行能力;能承受工作壓力;
6.熟練使用辦公軟件,如:Word、Excel、PowerPoint等.
薪酬及福利
具有競爭力的薪酬,根據個人資歷和經驗而定;由香港中文大學(深圳)直接聘用;享有中國大陸現行的勞動法所規(guī)定的相關福利。
申請程序
請準備好完整的中、英文簡歷和/或職位申請表(可在www.cuhk.edu.cn下載),并附上三位推薦人的姓名,發(fā)送至郵箱:hr@cuhk.edu.cn,郵件標題注明:應聘崗位+畢業(yè)學校+本人姓名 。
為防止簡歷投遞丟失請抄送一份至:boshijob@126.com(郵件標題格式:應聘職位名稱+姓名+學歷+專業(yè)+中國博士人才網)
中國-博士人才網發(fā)布
聲明提示:凡本網注明“來源:XXX”的文/圖等稿件,本網轉載出于傳遞更多信息及方便產業(yè)探討之目的,并不意味著本站贊同其觀點或證實其內容的真實性,文章內容僅供參考。